Numeri 32:5

SVVoorts zeiden zij: Indien wij genade in uw ogen gevonden hebben, dat ditzelve land aan uw knechten gegeven worde tot een bezitting; [en] doe ons niet trekken over de Jordaan.
WLCוַיֹּאמְר֗וּ אִם־מָצָ֤אנוּ חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ יֻתַּ֞ן אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לַעֲבָדֶ֖יךָ לַאֲחֻזָּ֑ה אַל־תַּעֲבִרֵ֖נוּ אֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃

Algemeen

Zie ook: Jordaan

Aantekeningen

Voorts zeiden zij: Indien wij genade in uw ogen gevonden hebben, dat ditzelve land aan uw knechten gegeven worde tot een bezitting; [en] doe ons niet trekken over de Jordaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמְר֗וּ

Voorts zeiden zij

אִם־

-

מָצָ֤אנוּ

gevonden hebben

חֵן֙

Indien wij genade

בְּ

-

עֵינֶ֔יךָ

in uw ogen

יֻתַּ֞ן

gegeven worde

אֶת־

-

הָ

-

אָ֧רֶץ

dat ditzelve land

הַ

-

זֹּ֛את

-

לַ

-

עֲבָדֶ֖יךָ

aan uw knechten

לַ

-

אֲחֻזָּ֑ה

tot een bezitting

אַל־

-

תַּעֲבִרֵ֖נוּ

doe ons niet trekken

אֶת־

-

הַ

-

יַּרְדֵּֽן

over de Jordaan


Voorts zeiden zij: Indien wij genade in uw ogen gevonden hebben, dat ditzelve land aan uw knechten gegeven worde tot een bezitting; [en] doe ons niet trekken over de Jordaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!